Traduire espagnol arabe معدل خصم
espagnol
arabe
Résultats connexes
-
ajustado (adj.) , {Écon.}معدل {ajustada}، {اقتصاد}plus ...
- plus ...
-
cutre (n.) , mfplus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
خصم {enemiga}plus ...
-
litigante (n.) , mfplus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
خصم {adversaria}plus ...
- plus ...
-
descontar (v.)plus ...
-
arisco (adj.)خصم {arisca}plus ...
-
sustraer (v.)plus ...
-
hostil (adj.)plus ...
-
oposicionista (n.) , mfplus ...
-
adusto (adj.)خصم {adusta}plus ...
-
restar (v.)plus ...
-
litigante (n.) , mfplus ...
- plus ...
- plus ...
les exemples
-
Una tasa de descuento de 95.000 .معدل الخصم إلى 95 ألف
-
Tasas de descuento - Los tipos de interés estimados sobre la base de los cuales podrían saldarse las prestaciones posteriores a la jubilación.معدلات الخصم - أسعار الفائدة المقدرة التي يمكن على أساسها تسوية استحقاقات ما بعد التقاعد بالفعل.
-
Se utilizan tasas de descuento hipotéticas en la medición del valor actual de las futuras obligaciones correspondientes a prestaciones posteriores a la jubilación.وتستخدم معدلات الخصم المفترضة لقياس القيمة الحالية لالتزامات استحقاقات ما بعد التقاعد في المستقبل.
-
El valor presente de ese pasivo acumulado era de 1.484,9 millones de dólares al 31 de diciembre de 2003, sobre la base de un tipo de descuento del 6%.وبلغت القيمة الحالية لهذه الالتزامات المستحقة 484.9 1 مليون دولار، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، استنادا إلى معدل خصم قدره 6 في المائة.
-
De manera que el período de análisis abarcará de 2008 a 2032; Perspectiva de costos y beneficios: los costos y beneficios que directa o indirectamente afecten a la salud humana y al medio ambiente se incluyen en el análisis en la medida de lo posible; Tasa de descuento: Una tasa de descuento de 5,5%, y todos los costos y beneficios monetizados se expresan en euro o dólar de los EE.UU. a los precios de 2006.ومن ثم، يكون الإطار الزمني للتحليل هو من عام 2008 إلى عام 2032؛ منظور فعالية التكلفة: تشمل التكاليف والفاعلية التي تتأثر مباشرة أو بطريقة غير مباشرة بالصحة البشرية والبيئة في التحليل إلى أقصي حد ممكن؛ معدل الخصم: يجرى التعبير عن معدل الخصم البالغ 5.5 في المائة وجميع التكاليف النقدية والفوائد في عام 2006 باليورو أو الدولار الأمريكي.
-
Los principales supuestos adoptados fueron los siguientes: una tasa de descuento de 5,5%; un 2,5% de aumento previsto de los sueldos, un 4,5% de aumento de los costos médicos y una tasa general de inflación del 2%.والافتراضات الأساسية المعتمدة هي: معدل خصم قدره 5.5 في المائة، وزيادات متوقعة في المرتبات بنسبة 2.5 في المائة، وزيادات في التكاليف الطبية بنسبة 4.5 في المائة، ومعدل تضخم عام قدره 2.0 في المائة.
-
Los supuestos son los siguientes: una inflación de los costos médicos del 5%, que disminuirá al 3% en un plazo de 10 años; un factor de descuento del 4,5%; una tasa general de inflación del 2% , y el 2,5% de aumentos salariales.وتمثلت الافتراضات فيما يلي: انخفاض تضخم التكاليف الطبية البالغ 5 في المائة إلى 3 في المائة على مدى 10 سنوات، ومعدل خصم قدره 4.5 في المائة، ومعدل تضخم عام قدره 2.0 في المائة، وزيادات في الأجور بنسبة 2.5 في المائة.
-
Los principales supuestos fueron los siguientes: un tipo de descuento del 6%, un tasa de inflación del 4% para la medicina dental y un margen del 4% al 13% para la atención médica.وكانت الافتراضات الرئيسية كالآتي: معدل خصم مقداره 6.0 في المائة؛ معدل تضخم مقداره 4.0 في المائة لطب الأسنان، وما يتراوح بين 4 و 13 في المائة للرعاية الصحية الطبية.
-
Se utilizaron diferentes hipótesis actuariales, por ejemplo una que empleaba una tasa de descuento del 6% y otra que empleaba unas tasas de costo de la atención médica que, en los planes de seguro médico administrados en los Estados Unidos de América, empezaban en un 12% y se reducían hasta llegar a un 5% en 2014, en los planes administrados fuera de los Estados Unidos de América, empezaban en un 8% y se reducían a un 4,5% en 2012.واستخدمت افتراضات اكتوارية مختلفة شملت معدل خصم بنسبة 6 في المائة ومعدلات لتحديد اتجاه تكلفة الرعاية الصحية تبدأ بنسبة 12.5 في المائة وتتناقص لتصل إلى نسبة نهائية قدرها 5 في المائة، بحلول عام 2014، فيما يتعلق بخطط الرعاية الطبية المطبقة خارج الولايات المتحدة.
-
Los supuestos actuariales empleados para determinar el pasivo acumulado al 31 de diciembre de 2003 son los siguientes: una tasa de descuento del 6%, un aumento previsto de los sueldos del 2,5%, un aumento de los gastos médicos del 4,5% y una tasa general de inflación del 2%.والافتراضات الاكتوارية المستخدمة لتحديد الالتزامات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 هي: معدل خصم يبلغ 6 في المائة، وزيادات متوقعة في المرتبات بنسبة 2.5 في المائة، وزيادات في التكاليف الطبية بنسبة 4.5 في المائة، ومعدل تضخم عام قدره 2.0 في المائة.